• HediyeŞimdi üye olun ve hemen 3 kredilik hediyenizi kazanın.

Resimlerinizi 30 dile Çevirin

OCR teknolojisiyle görsellerdeki metinleri algılayıp 30 dilde çevirin. Eğitim, ticaret ve seyahat ihtiyaçlarınız için hızlı ve güvenilir resim çeviri hizmeti. Şimdi deneyin!

Resim Çeviri

Resim Çevirmek için bir hesap oluştur

JPG, PNG, WEBP ve PDF formatlarındaki resim ve görselleri dilediğiniz dile anında çevirin.

Zaten hesabınız var mı?
Osmanlıca İngilizce Çeviri

Osmanlica metinlerin İngilizceye çevrilmesi, yalnizca alfabe farkini bilmekle yapılabilecek bir is degildir. Bu metinler tarihsel bağlam, donem dili ve ozel terminoloji bilgisi gerektirir.
Transleyt, Osmanlica metinleri yapay zeka destekli ve uzman kontrollu bir süreçle İngilizceye çevirir.


Osmanlica – İngilizce Ceviri Neden Zor Bir Alandir?

Osmanlica;

  • Arapca ve Farsca kokenli yogun kelime yapisina sahiptir

  • Cumle yapisi modern Turkceden farklidir

  • Döneme göre ayni kelime farkli anlamlar taşıyabilir

Bu nedenle kelime kelime yapilan çeviriler çoğunlukla yanlis veya eksik olur.


Bu Hizmete Kimler İhtiyac Duyar?

Akademisyenler ve Arastirmacilar

  • Tarih ve Osmanli calismalari
  • İngilizce makale, tez ve yayinlar
  • Arşiv belgelerinin çevirisi

Üniversiteler ve Arastirma Merkezleri

  • Dijital arşiv projeleri
  • Uluslararasi akademik işbirlikleri

Hukuk ve Resmi Kurumlar

  • Vakfiye metinleri
  • Tapu ve mülkiyet belgeleri
  • Tarihi hukuki kayitlar

Müzeler ve Kutuphaneler

  • Sergi metinleri
  • Katalog ve arsiv icerikleri

Uluslararasi Yayin ve Medya Projeleri

  • Belgesel ve arastirma içerikleri
  • Tarihi metinlerin İngilizce sunumu

Transleyt Osmanlica – İngilizce Ceviri Sureci

Yapay Zeka Destekli Ilk Analiz

Osmanlica metinler özel eğitimli yapay zeka modelleriyle analiz edilir.
Cumle yapisi, kelime kökleri ve donemsel kullanim dikkate alinir.

Uzman Kontrolu ve Düzenleme

Elde edilen ceviri:

  • Osmanlica bilen uzmanlar tarafindan
  • Bağlam ve terminoloji acisindan
    manuel olarak kontrol edilir.

Yayina ve Kurumsal Kullanımına Uygun Teslim

Metin, İngilizce okur icin anlasilir, akademik ve profesyonel bir dile getirilir.


Hangi Metinler Çevrilebilir?

  • Arsiv belgeleri
  • El yazmalari
  • Vakfiyeler
  • Fermanlar
  • Tapu kayitlari
  • Osmanlica kitap ve risaleler
  • Sergi ve katalog metinleri

Sadece Otomatik Çeviriye Neden Güvenilmemeli?

Otomatik çeviri araclari:

  • Donemsel anlam farklarini yakalayamaz
    Hukuki ve dini terimleri sadeleştir
  • Metnin asli anlamini kaybettirebilir

Bu nedenle Osmanlica – İngilizce çeviride insan kontrolu zorunludur.


Neden Transleyt?

  • Osmanlica için özel geliştirilmiş ceviri altyapısı
  • Yapay zeka ve uzman calismasini birlikte kullanan sistem
  • Akademik ve kurumsal projelere uygun surec
  • Net, anlasilir ve guvenilir teslimatlar

Osmanlıca Metninizi İngilizceye Çevirelim

Elinizde İngilizceye açılması gereken bir Osmanlica metin varsa, surecini baslatmak icin dosyanizi yukleyebilirsiniz.
Transleyt, metninizi dogru, kontrollu ve amacına uygun şekilde çevirir.


Sıkça Sorulan Sorular

Osmanlica – İngilizce Çeviri otomatik mi yapılıyor?

Hayir. Yapay zeka yalnizca destekleyici olarak kullanilir, tüm metinler uzmanlar tarafından kontrol edilir.

Akademik yayınlarda kullanılabilir mi?

Evet. Ceviriler akademik standartlara uygun şekilde duzenlenir.

El yazması belgeler çevrilebilir mi?

Okunabilirligi yeterli olan el yazmalari çevrilebilir.

Hukuki belgelerde terminoloji korunuyor mu?

Evet. Vakfiye ve hukuki metinlerde ozel terimler korunarak ceviri yapilir.

Özellikler
  • Dil Desteği:
    30 Farklı Dil (Osmanlıca Dahil)
  • Desteklenen Dönemler:
    15. yüzyıldan 21. yy'a.
  • Desteklenen Yazı Tipi:
    Basılı (Matbu).
  • Maks. Dosya Boyutu:
    20 MB
  • Hız:
    Sayfa başına ~ 15-20 saniye.
  • Doğruluk:
    Döneme bağlı olarak %94-98 arası.
  • Format Desteği:
    JPG, PNG, JPEG.
  • Ton, Alan ve Üslup:
    Var (Osmanlıca Hariç)
  • Kullanım Alanları:
    akademik araştırmalar, bilimsel yayınlar, hukuki ve resmi belgeler.
Osmanlıca İngilizce Çeviri

Abonelik Talep Formu

Kurum ve işletmenizde ücretsiz kullanmak için formu doldurun.


Transleyt abonelik lisans modeli ile ücretli olarak sunulan bir hizmettir. Bağlı bulunduğunuz kurum ya da işletmenin aboneliğini kontrol etmek için "Abone Kurumlar" sayfasına göz atabilirsiniz. Eğer kurumunuza ait abonelik mevcut ise "Yardım" sayfamızdan erişim için gerekli teknik adımları inceleyebilirsiniz. Üniversiteniz veya işletmeniz aracılığıyla ücretsiz erişim sağlamak ve satış ekibimizden fiyat talep etmek için aşağıda yer alan formu doldurun.

Teknik konular ve genel sorularınız için

Lütfen yardım merkezimizi ziyaret edin