• HediyeŞimdi üye olun ve hemen 3 kredilik hediyenizi kazanın.

Metinlerinizi 30 dile Çevirin

Metin çeviri ihtiyacınızı karşılayın! Transleyt, 30 farklı dilde hızlı ve doğru çeviri hizmeti sunar. İş, akademik veya günlük çeviriler için ideal. Şimdi deneyin!

Resim Çeviri

Metin Çevirmek için bir hesap oluştur

Elinizdeki metinleri 30 farklı dile son, stil ve alan gibi hassas ayar yaparak anında çevirin.

Zaten hesabınız var mı?
Osmanlıca İngilizce Çeviri

Osmanlıca İngilizce Çeviri Nedir?

Osmanlıca İngilizce çeviri, Osmanlı döneminde Arap alfabesiyle yazılmış metinlerin doğrudan İngilizceye aktarılmasıdır. Bu işlem yalnızca dil bilgisi değil, aynı zamanda tarihsel, kültürel ve terminolojik hassasiyet gerektirir.

Transleyt, yapay zekâ destekli çeviri teknolojisiyle Osmanlıca metinleri hızlı, doğru ve akademik terminolojiye uygun şekilde İngilizceye çevirir.


Neden Osmanlıca İngilizce Çeviri Önemlidir?

  • Osmanlı arşiv belgelerinin uluslararası akademik çalışmalarda kullanılabilmesi
  • Tarihî eserlerin, belgelerin ve yazmaların global bilim dünyasına kazandırılması
  • Kültürel mirasın İngilizce konuşan araştırmacılarla paylaşılması
  • Uluslararası konferans ve yayınlarda Osmanlı kaynaklarının erişilebilir olması

Kimler Osmanlıca İngilizce Çeviri Hizmetini Kullanır?

Akademisyenler ve Araştırmacılar

Tarih, edebiyat, sanat tarihi, ilahiyat ve sosyoloji gibi alanlarda çalışan akademisyenler, Osmanlıca belgeleri İngilizceye çevirerek uluslararası yayınlarda kullanır.

Üniversite Öğrencileri

Yurt dışı tez çalışmaları, makaleler veya araştırmalarda Osmanlıca kaynakların İngilizceye çevrilmesi önemli bir ihtiyaçtır.

Devlet Kurumları ve Kütüphaneler

Arşivlerdeki belgelerin uluslararası araştırmacılarla paylaşılması için Osmanlıca İngilizce çeviri hizmeti kritik öneme sahiptir.

Yayıncılar ve Çeviri Projeleri

Tarih kitapları, akademik dergiler veya kültürel projeler için Osmanlıca kaynakların İngilizceye çevrilmesi gerekir.


Özel Kullanım Alanları

Akademik Çeviriler

  • Osmanlı arşiv belgeleri
  • Tarihî gazeteler ve süreli yayınlar
  • Divan edebiyatı metinleri ve şiirler
  • Tezler, makaleler ve akademik raporlar

Hukuki ve Resmî Belgeler

  • Vakfiye kayıtları
  • Tapu senetleri
  • Mahkeme kayıtları ve hukuk belgeleri

Kültürel ve Sanatsal Metinler

  • Edebi eserler, el yazmaları
  • Mezar taşı kitabeleri
  • Vakıf, dernek ve aile belgeleri

Transleyt ile Osmanlıca İngilizce Çeviri Avantajları

  • Yapay zekâ destekli hızlı çeviri
  • Akademik ve terminolojik doğruluk
  • Osmanlıca özel yazı ve karakter desteği
  • Metin ve görsel (OCR) çeviri imkânı
  • Gizlilik ve güvenilirlik garantisi

Osmanlıca İngilizce Çeviri Nerelerde Kullanılır?

  • Arşiv ve kütüphane belgeleri
  • Tarihî kitaplar ve araştırmalar
  • Resmî kayıtlar ve hukuki belgeler
  • Akademik tezler ve makaleler
  • Kültürel projeler ve yayınlar
  • Uluslararası konferans sunumları

Sıkça Sorulan Sorular

Osmanlıca İngilizce çeviri hangi alanlarda yapılabilir?

Akademik çalışmalar, tarihî belgeler, resmi kayıtlar, edebî eserler ve kültürel projeler için Osmanlıca İngilizce çeviri yapılabilir.

Görsel veya taranmış belgeler çevrilebilir mi?

Evet. Transleyt’in OCR teknolojisi sayesinde taranmış belgelerdeki veya görsellerdeki Osmanlıca yazılar okunarak İngilizceye çevrilebilir.

Akademik yayınlar için çeviri kalitesi yeterli mi?

Evet. Transleyt, bağlam ve terminoloji hassasiyetini koruyarak akademik standartlarda çeviri sunar.

Resmî belgelerde kullanılabilir mi?

Transleyt dijital çeviri hizmeti sağlar. Resmî kurumlarda geçerli belgeler için yeminli tercüman onayı gerekebilir.

Belgelerim güvenli mi?

Kesinlikle. Tüm çeviriler gizlilik ilkelerine uygun olarak yapılır, belgeleriniz üçüncü kişilerle paylaşılmaz.

Özellikler
  • Dil Desteği:
    30 Farklı Dil (Osmanlıca Dahil)
  • Desteklenen Dönemler:
    13. yüzyıldan 21. yy'a.
  • Maks. Metin Uzunluğu:
    3000 karakter ~ 3 sayfa.
  • Hız:
    Sayfa başına ~ 15-20 saniye.
  • Doğruluk:
    Döneme bağlı olarak %90-95 arası.
  • Ton, Alan ve Üslup:
    Var (Osmanlıca Hariç)
  • Kullanım Alanları:
    İş dünyası, akademik araştırmalar, bilimsel yayınlar, hukuki ve resmi belgeler.
Osmanlıca İngilizce Çeviri

Abonelik Talep Formu

Kurum ve işletmenizde ücretsiz kullanmak için formu doldurun.


Transleyt abonelik lisans modeli ile ücretli olarak sunulan bir hizmettir. Bağlı bulunduğunuz kurum ya da işletmenin aboneliğini kontrol etmek için "Abone Kurumlar" sayfasına göz atabilirsiniz. Eğer kurumunuza ait abonelik mevcut ise "Yardım" sayfamızdan erişim için gerekli teknik adımları inceleyebilirsiniz. Üniversiteniz veya işletmeniz aracılığıyla ücretsiz erişim sağlamak ve satış ekibimizden fiyat talep etmek için aşağıda yer alan formu doldurun.

Teknik konular ve genel sorularınız için

Lütfen yardım merkezimizi ziyaret edin